Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 5:19

Context
NETBible

My brothers and sisters, 1  if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,

NIV ©

biblegateway Jam 5:19

My brothers, if one of you should wander from the truth and someone should bring him back,

NASB ©

biblegateway Jam 5:19

My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

NLT ©

biblegateway Jam 5:19

My dear brothers and sisters, if anyone among you wanders away from the truth and is brought back again,

MSG ©

biblegateway Jam 5:19

My dear friends, if you know people who have wandered off from God's truth, don't write them off. Go after them. Get them back

BBE ©

SABDAweb Jam 5:19

My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error,

NRSV ©

bibleoremus Jam 5:19

My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and is brought back by another,

NKJV ©

biblegateway Jam 5:19

Brethren, if anyone among you wanders from the truth, and someone turns him back,

[+] More English

KJV
Brethren
<80>_,
if
<1437>
any
<5100>
of
<1722>
you
<5213>
do err
<4105> (5686)
from
<575>
the truth
<225>_,
and
<2532>
one
<5100>
convert
<1994> (5661)
him
<846>_;
NASB ©

biblegateway Jam 5:19

My brethren
<80>
, if
<1437>
any
<5100>
among
<1722>
you strays
<4105>
from the truth
<225>
and one
<5100>
turns
<1994>
him back
<1994>
,
NET [draft] ITL
My
<3450>
brothers and sisters
<80>
, if
<1437>
anyone
<5100>
among
<1722>
you
<5213>
wanders
<4105>
from
<575>
the truth
<225>
and
<2532>
someone
<5100>
turns
<1994>
him
<846>
back
<1994>
,
GREEK
adelfoi
<80>
N-VPM
mou
<3450>
P-1GS
ean
<1437>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
en
<1722>
PREP
umin
<5213>
P-2DP
planhyh
<4105> (5686)
V-APS-3S
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
alhyeiav
<225>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
epistreqh
<1994> (5661)
V-AAS-3S
tiv
<5100>
X-NSM
auton
<846>
P-ASM

NETBible

My brothers and sisters, 1  if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,

NET Notes

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA